Cинхронный перевод

«Нет слова, которое было бы так замашисто, бойко, так вырывалось бы из-под самого сердца,
так бы кипело и животрепетало, как метко сказанное русское слово.» Николай Гоголь

Бюро Переводов «МосПеревод» предлагает Вам свои услуги по последовательному и синхронному переводу на:

  • конференциях;
  • семинарах;
  • презентациях;
  • бизнес-переговорах, деловых встречах;
  • телефонных переговорах;
  • других мероприятиях.

Синхронный перевод – это вид устного перевода, осуществляемый одновременно с речью докладчика. Применяется, как правило, при проведении масштабных публичных мероприятий - крупные конференции, международные семинары, лекции для больших аудиторий, др. и предполагает участие двух и более переводчиков, которые сменяют друг друга через некоторые отрезки времени. В подобных мероприятиях международного уровня участвуют высококвалифицированные переводчики, прошедшие специальную подготовку.

Последовательный перевод целесообразно использовать при проведении переговоров, семинаров и презентаций с небольшим количеством участников. Ведущие таких мероприятий могут делать паузы в своей речи, необходимые для перевода на соответствующий язык, осуществляемый профессионалами высокой квалификации.

Помните, что устный синхронный перевод требует работы двух специалистов, которые заменяют друг друга через 20-30 минут. Это стоит учитывать при оформлении заказа и планировании стоимости.

 

Последовательный перевод 1 рабочий день/ 8 часов 15000 рублей – 18000 рублей
Переработка (более 8 часов) 2000 -2500 рублей / час
Синхронный перевод 1 рабочий день/8 часов 18 000 рублей – 22000 рублей

 

Чтобы заказать последовательный/синхронный перевод, Вы можете:

  • Позвонить нам по номерам: +7(495)961-75-73; + 7(495)542-07-03;
  • Отправить письмо по e-mail: office@mosperewod.ru